Sentence

ロケットの発射は予定通り行なわれた。

ロケットの発射(はっしゃ)予定通(よていどお)(おこ)なわれた。
The blast-off took place on schedule.
Sentence

ローマではローマ人のする通りにせよ。

ローマではローマ(じん)のする(とお)りにせよ。
When in Rome, do as the Romans do.
Sentence

プロジェクトの経過は下記の通りです。

プロジェクトの経過(けいか)下記(かき)(とお)りです。
The status of the project is as follows.
Sentence

トムと私は共通したところが何もない。

トムと(わたし)共通(きょうつう)したところが(なに)もない。
Tom and I have nothing in common.
Sentence

どこでもおっしゃる通りでいいですよ。

どこでもおっしゃる(とお)りでいいですよ。
Wherever you say.
Sentence

ちょっと失礼、通していただけますか。

ちょっと失礼(しつれい)(とお)していただけますか。
Excuse me, could I get past?
Sentence

たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。

たくさんの人達(ひとたち)表通(おもてどお)りを(とお)()ぎた。
A lot of people went by on the main street.
Sentence

それをあまり文字どおりに受け取るな。

それをあまり文字(もじ)どおりに()()るな。
Don't take that too literally.
Sentence

それは普通の目的なら間に合うだろう。

それは普通(ふつう)目的(もくてき)なら()()うだろう。
It will do for ordinary purposes.
Sentence

お父さんは時間通りに会社に到着した。

(とう)さんは時間通(じかんどお)りに会社(かいしゃ)到着(とうちゃく)した。
Father got to his office on time.