Sentence

古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。

古今(ここん)(とお)して(かれ)(また)とない勇敢(ゆうかん)(おとこ)だ。
He is as brave a man as ever breathed.
Sentence

言いつけどおりにしなければならない。

()いつけどおりにしなければならない。
You must do as you are told.
Sentence

劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。

劇場(げきじょう)()途中(とちゅう)(わたし)交通(こうつう)事故(じこ)()た。
On my way to the theater I saw a traffic accident.
Sentence

景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。

景気(けいき)(わる)来年(らいねん)見通(みとお)しはさらに(わる)い。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
Sentence

君は計画を遣り通さなければならない。

(きみ)計画(けいかく)()(とお)さなければならない。
You must go through with your plan.
Sentence

君はその計画を予定通り実行すべきだ。

(きみ)はその計画(けいかく)予定通(よていどお)実行(じっこう)すべきだ。
You should carry out the plan on schedule.
Sentence

教会はちょうど通りの向こう側にある。

教会(きょうかい)はちょうど(とお)りの()こう(がわ)にある。
The church is just across the street.
Sentence

京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。

京都(きょうと)繁華街(はんかがい)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)がすごかった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Sentence

あなたが何を企んでいるかお見通しだ。

あなたが(なに)(たくら)んでいるかお見通(みとお)しだ。
I know what your game is.
Sentence

学長は生徒たちに次の通りに講演した。

学長(がくちょう)生徒(せいと)たちに(つぎ)(とお)りに講演(こうえん)した。
The president addressed his students as follows.