Sentence

大雪のために鉄道は不通になっている。

大雪(おおゆき)のために鉄道(てつどう)不通(ふつう)になっている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
Sentence

全ての大都会は交通問題を抱えている。

(すべ)ての(だい)都会(とかい)交通(こうつう)問題(もんだい)(かか)えている。
All big cities have traffic problems.
Sentence

船はかならず予定どおりに着くと思う。

(ふね)はかならず予定(よてい)どおりに()くと(おも)う。
I believe the ship will arrive on schedule.
Sentence

少年が通りを横切っているのが見えた。

少年(しょうねん)(とお)りを横切(よこぎ)っているのが()えた。
I saw a boy crossing the street.
Sentence

吹雪のために交通は麻痺状態となった。

吹雪(ふぶき)のために交通(こうつう)麻痺(まひ)状態(じょうたい)となった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
Sentence

車はトラックを通すためわきへ寄った。

(くるま)はトラックを(とお)すためわきへ()った。
The car drew in to let the truck pass.
Sentence

私達は最も近い道を通って駅に行った。

私達(わたしたち)(もっと)(ちか)(みち)(とお)って(えき)()った。
We took the shortest way to the station.
Sentence

私は彼が通りを横断するのを手伝った。

(わたし)(かれ)(とお)りを横断(おうだん)するのを手伝(てつだ)った。
I helped him walk across the street.
Sentence

私は田舎へ行く途中小さな村を通った。

(わたし)田舎(いなか)()途中(とちゅう)(ちい)さな(むら)(とお)った。
We came by a tiny village on our way to the country.
Sentence

私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。

(わたし)(とお)りで(だれ)かが(わたし)()ぶのを()いた。
I heard someone on the street calling me.