Sentence

当局は自国の通貨を何とか安定させた。

当局(とうきょく)自国(じこく)通貨(つうか)(なん)とか安定(あんてい)させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
Sentence

通話の申し込みを取り消しましょうか。

通話(つうわ)(もう)()みを(とけ)()しましょうか。
Should I cancel the call?
Sentence

通りを歩いていたら、財布を見つけた。

(とお)りを(ある)いていたら、財布(さいふ)()つけた。
Walking along the street, I found a wallet.
Sentence

通りを歩いていたとき、旧友に会った。

(とお)りを(ある)いていたとき、旧友(きゅうゆう)()った。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
Sentence

通りを歩いたら、昔の友達に出会った。

(とお)りを(ある)いたら、(むかし)友達(ともだち)出会(であ)った。
Walking along the street, I met an old friend.
Sentence

通りを横断する際に彼は足を滑らせた。

(とお)りを横断(おうだん)する(さい)(かれ)(あし)(すべ)らせた。
He slipped while crossing the street.
Sentence

通りには誰一人見当たりませんでした。

(とお)りには(だれ)(いち)(にん)見当(みあ)たりませんでした。
Not a soul was to be seen in the street.
Sentence

通りには、人の姿は全く見えなかった。

(とお)りには、(ひと)姿(すがた)(まった)()えなかった。
No one was to be seen in the street.
Sentence

通りがかりの車が私たちに水をはねた。

(とお)りがかりの(くるま)(わたし)たちに(みず)をはねた。
A passing car splashed water on us.
Sentence

男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。

(おとこ)生徒(せいと)普通(ふつう)(すぐ)れた運動(うんどう)選手(せんしゅ)尊敬(そんけい)する。
Schoolboys usually look up to great athletes.