Sentence

ただいま通話中だ。

ただいま通話中(つうわちゅう)だ。
The line is busy now.
Sentence

指名通話でお願いします。

指名(しめい)通話(つうわ)でお(ねが)いします。
Make it a person-to-person call, please.
Sentence

日本へ指名通話をお願いします。

日本(にっぽん)指名(しめい)通話(つうわ)をお(ねが)いします。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
Sentence

シカゴに指名通話をお願いします。

シカゴに指名(しめい)通話(つうわ)をお(ねが)いします。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
Sentence

指名通話で国際電話をかけるといいよ。

指名(しめい)通話(つうわ)国際(こくさい)電話(でんわ)をかけるといいよ。
It's best to make international calls person to person.
Sentence

通話の申し込みを取り消しましょうか。

通話(つうわ)(もう)()みを(とけ)()しましょうか。
Should I cancel the call?
Sentence

各ロボットには通話機が取り付けられています。

(かく)ロボットには通話機(つうわき)()()けられています。
Each robot is equipped with a talking machine.
Sentence

リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。

リチャーズさんの(おく)さんに指名(しめい)通話(つうわ)をお(ねが)いします。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
Sentence

212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。

212ー836ー1725に指名(しめい)通話(つうわ)をかけたいんだけど。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.