Sentence

彼はいつも偉大な学者として通っている。

(かれ)はいつも偉大(いだい)学者(がくしゃ)として(かよ)っている。
He always passes for a great scholar.
Sentence

彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。

(かれ)(くるま)はトンネルの(かべ)をかすめて(とお)った。
His car shaved the wall of the tunnel.
Sentence

騒音のため、声がなかなか通らなかった。

騒音(そうおん)のため、(こえ)がなかなか(とお)らなかった。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Sentence

試験に通るように一生懸命勉強しなさい。

試験(しけん)(とお)るように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい。
Study hard so that you can pass the exam.
Sentence

私は騒々しいクラスで声が通らなかった。

(わたし)騒々(そうぞう)しいクラスで(こえ)(とお)らなかった。
I couldn't make myself heard in the noisy class.
Sentence

どちらの道を通って行ってもいいですよ。

どちらの(みち)(とおい)って()ってもいいですよ。
You can take either road.
Sentence

その建物は火災の検査にとおらなかった。

その建物(たてもの)火災(かさい)検査(けんさ)にとおらなかった。
The building did not pass a fire inspection.
Sentence

そのころは歩いて学校に通っていました。

そのころは(ある)いて学校(がっこう)(かよ)っていました。
I went to school on foot in those days.
Sentence

この通りは狭いからトラックは通れない。

この(とお)りは(せま)いからトラックは(とお)れない。
This road is too narrow for trucks to pass.
Sentence

ギャング仲間の間ではダンで通っていた。

ギャング仲間(なかま)()ではダンで(かよ)っていた。
Among the gangsters he went by Dan.