- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
69 entries were found for 通じる.
Sentence
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Either of the two roads leads to the station.
Sentence
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
Sentence
私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。
I still have difficulty in making myself understood in English.
Sentence
何とか英語で話を通じさせることができた。
I managed to make myself understood in English.
Sentence
あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
あの時 私 はどうにか英語 で話 が通 じていた。
At the time I managed to make myself understood in English.
Sentence
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
Sentence
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
Sentence
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
その都市 へ通 じる幹線 道路 にはもう落石 はない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
Sentence
彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.
Sentence
彼はその事柄に多かれ少なかれ通じているようだ。
He seems more or less familiar with the subject.