This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は中国の事情に通じている。

(かれ)中国(ちゅうごく)事情(じじょう)(つう)じている。
He is familiar with what is going on in China.
Sentence

このドアは書斎に通じている。

このドアは書斎(しょさい)(つう)じている。
This door leads to the study.
Sentence

そのドアは寝室に通じている。

そのドアは寝室(しんしつ)(つう)じている。
The door opens into the bedroom.
Sentence

この道路はその市へ通じている。

この道路(どうろ)はその()(つう)じている。
This road goes to the city.
Sentence

この道は神社へ通じていますよ。

この(みち)神社(じんじゃ)(つう)じていますよ。
This path will lead you to the shrine.
Sentence

あなたの英語は人に通じますか。

あなたの英語(えいご)(ひと)(つう)じますか。
Can you make yourself understood in English?
Sentence

彼らに私の英語は通じなかった。

(かれ)らに(わたし)英語(えいご)(つう)じなかった。
I could not make myself understood to them in English.
Sentence

彼はその話題によく通じている。

(かれ)はその話題(わだい)によく(つう)じている。
He is familiar with the topic.
Sentence

外国の出来事に通じていなさい。

外国(がいこく)出来事(できごと)(つう)じていなさい。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
Sentence

この辺にはガスが通じてますか。

この(あたり)にはガスが(つう)じてますか。
Is gas available in this neighborhood?