Sentence

彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。

彼女(かのじょ)(かれ)からの手紙(てがみ)にざっと()(とお)した。
She ran her eyes over the letter from him.
Sentence

彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。

(かれ)らはその(かん)ずっとしゃべり(とお)しだった。
They kept talking all the time.
Sentence

彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。

(かれ)()(まえ)にちょっと新聞(しんぶん)()(とお)した。
He took a look at the newspaper before going to bed.
Sentence

彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。

(かれ)(わたし)原稿(げんこう)にざっと()(とお)してくれた。
He ran through my manuscript.
Sentence

私のレポートに目を通してくれませんか。

(わたし)のレポートに()(とお)してくれませんか。
Will you look over my report?
Sentence

この書類にざっと目を通してもらいたい。

この書類(しょるい)にざっと()(とお)してもらいたい。
I would like you to look over these documents.
Sentence

冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。

(つめ)たい(かぜ)(かれ)のコートを(とお)して()にしみた。
The cold wind cut through his coat.
Sentence

来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

来年(らいねん)日本(にっぽん)経済(けいざい)見通(みとお)しはどうでしょうか。
What will the Japanese economy be like next year?
Sentence

夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。

夜通(よどお)しうちの(いぬ)()えているのが()こえた。
I heard our dog barking all night.
Sentence

彼女はその宝石を自分のものとして通した。

彼女(かのじょ)はその宝石(ほうせき)自分(じぶん)のものとして(とお)した。
She passed the jewel off as her own.