This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。

(きん)支払(しはら)いの(はなし)がでると、とたんに(かれ)冷静(れいせい)になる。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
Sentence

彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いたとたん、突然(とつぜん)()()した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
Sentence

ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。

ドアを()けたとたんに、(かれ)()(くさ)(にお)いを()いだ。
The instant he opened the door, he smelt something burning.
Sentence

椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。

椅子(いす)(ふか)(すわ)ってくつろいだ途端(とたん)に、電話(でんわ)()った。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
Sentence

女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。

(おんな)子達(こたち)(かれ)のジョークを()いたとたんに(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
Sentence

女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。

(おんな)()たちは(かれ)のジョークを()いたとたん(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
Sentence

そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。

そのニュースを()いたとたんに彼女(かのじょ)()(さお)になった。
On hearing the news, she turned pale.
Sentence

彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。

彼女(かのじょ)はひとりきりになったとたん、その手紙(てがみ)をあけた。
The moment she was alone, she opened the letter.
Sentence

家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。

(いえ)()れるのを(かん)じたとたんに、(かれ)(にわ)()()した。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Sentence

彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。

(かれ)部屋(へや)()ていったとたんみんなどっと()()した。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.