Sentence

まさか!彼がそこへ行ったはずがない。

まさか!(かれ)がそこへ()ったはずがない。
Like fun he went there!
Sentence

あなたのスキーを逆V字型にしなさい。

あなたのスキーを(ぎゃく)字型(じがた)にしなさい。
Place your skis in an inverted V.
Sentence

そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。

そう()いながら、(おれ)()(ぎゃく)行動(こうどう)()た。
Saying which, I did the opposite.
Sentence

栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。

栗鼠(りす)(はげ)しい(かぜ)(さか)らって(すすむ)すんでいた。
The squirrel advanced against the strong wind.
Sentence

彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。

彼女(かのじょ)ははしごからまっさかさまに()ちた。
She fell head over heels from the ladder.
Sentence

彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。

(かれ)はうまくそのトラブルを逆手(さかて)()った。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
Sentence

反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり牢獄(ろうごく)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

反逆者たちは道路にバリケードを築いた。

反逆者(はんぎゃくしゃ)たちは道路(どうろ)にバリケードを(きず)いた。
The rebels made a barricade across the road.
Sentence

私は自分の意志に逆らってうそをついた。

(わたし)自分(じぶん)意志(いし)(さか)らってうそをついた。
I told a lie against my will.
Sentence

逆立ちをした時首がガクンとなりました。

逆立(さかだ)ちをした(とき)(くび)がガクンとなりました。
My neck snapped when I did a headstand.