Sentence

責任逃れをするな。

責任(せきにん)(のが)れをするな。
Don't try to pass the buck.
Sentence

トムは危険から逃れた。

トムは危険(きけん)から(のが)れた。
Tom escaped from the danger.
Sentence

私達はかろうじて逃れた。

私達(わたしたち)はかろうじて(のが)れた。
We had a narrow escape.
Sentence

人間は死をのがれられない。

人間(にんげん)()をのがれられない。
Man is unable to escape death.
Sentence

彼女はもう危機をのがれた。

彼女(かのじょ)はもう危機(きき)をのがれた。
She was now out of danger.
Sentence

小難をのがれて大難に陥る。

小難(しょうなん)をのがれて大難(だいなん)(おちい)る。
Jump out of the frying pan into the fire.
Sentence

彼はどうにか難局をのがれた。

(かれ)はどうにか難局(なんきょく)をのがれた。
He managed to get off the difficulty.
Sentence

彼はすべての責任をのがれた。

(かれ)はすべての責任(せきにん)をのがれた。
He was absolved of all responsibility.
Sentence

彼はその場逃れの言い訳をした。

(かれ)はその()(のが)れの(いわけ)()をした。
He made an excuse just to suit the occasion.
Sentence

誰もが死を逃れる事ができない。

(だれ)もが()(のが)れる(こと)ができない。
Nobody can escape death.