This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

好機を逃がすな。

好機(こうき)()がすな。
Strike while the iron is hot.
Sentence

少女は鳥を逃がしてやった。

少女(しょうじょ)(とり)()がしてやった。
The girl let the bird loose.
Sentence

少年は、鳥を逃がしてやった。

少年(しょうねん)は、(とり)()がしてやった。
The boy set a bird free.
Sentence

鳥を逃がしてやってください。

(とり)()がしてやってください。
Let the bird fly away.
Sentence

今度こそは彼女を逃がさないぞ。

今度(こんど)こそは彼女(かのじょ)()がさないぞ。
I will not let her escape this time.
Sentence

その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。

その(おんな)()(とり)をかごから()がしてやった。
The girl released the birds from the cage.
Sentence

こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。

こんなにすばらしい機会(きかい)()がしてはいけない。
You mustn't miss such a good opportunity.
Sentence

君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。

(きみ)(はや)決断(けつだん)をしなければ好機(こうき)()がすことになるよ。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Sentence

私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。

(わたし)会議(かいぎ)(おく)れたので、(もっと)大切(たいせつ)部分(ぶぶん)()()がしてしまった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Sentence

10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。

10()(まえ)にはホテルを出発(しゅっぱつ)しなければなりません。さもなければマイアミ()きの電車(でんしゃ)()()がしてしまいます。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.