Sentence

聴衆は退屈してあくびをし始めた。

聴衆(ちょうしゅう)退屈(たいくつ)してあくびをし(はじ)めた。
Being bored, the audience began to yawn.
Sentence

彼の小説の大部分はとても退屈だ。

(かれ)小説(しょうせつ)(だい)部分(ぶぶん)はとても退屈(たいくつ)だ。
His novels are, for the most part, very boring.
Sentence

大学での初日はかなり退屈だった。

大学(だいがく)での初日(しょにち)はかなり退屈(たいくつ)だった。
My first day in the university was rather boring.
Sentence

観客は退屈しているように見えた。

観客(かんきゃく)退屈(たいくつ)しているように()えた。
The audience appeared bored.
Sentence

講義の間、彼女はとても退屈だった。

講義(こうぎ)()彼女(かのじょ)はとても退屈(たいくつ)だった。
She was very bored during the lecture.
Sentence

彼の話を聞いていて彼女は退屈した。

(かれ)(はなし)()いていて彼女(かのじょ)退屈(たいくつ)した。
Listening to him, she got tired.
Sentence

眠い時や退屈な時にはあくびが出る。

(ねむ)(とき)退屈(たいくつ)(とき)にはあくびが()る。
We yawn when sleepy or bored.
Sentence

彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。

彼女(かのじょ)田舎(いなか)()らしが退屈(たいくつ)だと(おも)った。
She found it dull living in the country.
Sentence

彼の話が恐ろしく退屈になってきた。

(かれ)(はなし)(おそ)ろしく退屈(たいくつ)になってきた。
His speech got awfully boring.
Sentence

退屈するどころか、結構楽しかった。

退屈(たいくつ)するどころか、結構(けっこう)(たの)しかった。
Far from being bored, I had a great time.