Sentence

この分野で日本はアメリカに追いついた。

この分野(ぶんや)日本(にっぽん)はアメリカに()いついた。
Japan caught up with the United States in this field.
Sentence

彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。

(かれ)彼女(かのじょ)()いつこうと精一杯(せいいっぱい)(はや)(ある)いた。
He walked as fast as he could to catch up with her.
Sentence

彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。

(かれ)(はし)りに(はし)ったが(いぬ)()いつけなかった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
Sentence

彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。

(かれ)はすぐに(わたし)たちに()いつくと(おも)いますよ。
I think he will soon catch up with us.
Sentence

彼に追いつくためにできるだけ速く走った。

(かれ)()いつくためにできるだけ(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
Sentence

先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。

(さき)()ってくれ。10(ふん)ほどで()いつくよ。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
Sentence

私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。

(わたし)彼女(かのじょ)()いつこうと(せい)いっぱい(はし)った。
I ran as fast as I could to catch up with her.
Sentence

私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。

(わたし)級友(きゅうゆう)()いつく(ため)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する。
I work hard to catch up with the class.
Sentence

あなたの給料はインフレに追いつきますか。

あなたの給料(きゅうりょう)はインフレに()いつきますか。
Is your salary keeping up with inflation?
Sentence

彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。

(かれ)()いつく(ため)(わたし)出来(でき)るだけ(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with him.