This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は流行を追いかけすぎるよ。

(きみ)流行(りゅうこう)()いかけすぎるよ。
You're such a clothes horse.
Sentence

この猫はネズミを追いかけない。

この(ねこ)はネズミを()いかけない。
This cat doesn't chase rats.
Sentence

警官はその男を追いかけている。

警官(けいかん)はその(おとこ)()いかけている。
The policeman is going after the man.
Sentence

彼らは男を逮捕すべく追いかけた。

(かれ)らは(おとこ)逮捕(たいほ)すべく()いかけた。
They chased the man to arrest him.
Sentence

若い女性は老人に追いかけられる。

(わか)女性(じょせい)老人(ろうじん)()いかけられる。
The young girl was chased by the old man.
Sentence

彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。

(かれ)(わたし)のすぐ(うし)ろを()いかけてきた。
He followed hard after me.
Sentence

これ以上私を追いかけないで下さい。

これ以上(いじょう)(わたし)()いかけないで(くだ)さい。
Don't run after me any more.
Sentence

泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。

泥棒(どろぼう)()げたので、警官(けいかん)()いかけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
Sentence

彼は女の子の尻ばかり追いかけている。

(かれ)(おんな)()(しり)ばかり()いかけている。
He's always chasing girls.
Sentence

私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。

(わたし)たちの猟犬(りょうけん)(おお)きな鹿(しか)()いかけた。
Our pointer took off after a big deer.