Sentence

彼はどの道を取ろうか迷っていた。

(かれ)はどの(みち)()ろうか(まよ)っていた。
He was doubtful about which way to take.
Sentence

彼はいつも人に迷惑をかけている。

(かれ)はいつも(ひと)迷惑(めいわく)をかけている。
He is always giving people a lot of trouble.
Sentence

誰が迷子の犬を見つけたのですか。

(だれ)迷子(まいご)(いぬ)()つけたのですか。
Who has found a lost dog?
Sentence

多くの迷信がまだ信じられている。

(おお)くの迷信(めいしん)がまだ(しん)じられている。
Lots of superstitions are still believed in.
Sentence

少年は迷路から抜け出せなかった。

少年(しょうねん)迷路(めいろ)から()()せなかった。
The boy could not find his way out of the maze.
Sentence

私達は道に迷ってしまったようだ。

私達(わたしたち)(みち)(まよ)ってしまったようだ。
It seems that we have lost our way.
Sentence

どちらを選ぼうか私は迷っている。

どちらを(えら)ぼうか(わたし)(まよ)っている。
I am of two minds about which to choose.
Sentence

その男の人は森で道に迷いました。

その(おとこ)(ひと)(もり)(みち)(まよ)いました。
The man lost his way in the woods.
Sentence

ご迷惑をかけて本当にすみません。

迷惑(めいわく)をかけて本当(ほんとう)にすみません。
I'm very sorry to have troubled you.
Sentence

こんなに迷惑をかけてすいません。

こんなに迷惑(めいわく)をかけてすいません。
I'm sorry to cause you all this trouble.