This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼に成功のお祝いを述べた。

(わたし)(かれ)成功(せいこう)のお(いわ)いを()べた。
I congratulated him on his success.
Sentence

我々は研究計画を詳しく述べた。

我々(われわれ)研究(けんきゅう)計画(けいかく)(くわ)しく()べた。
We elaborated on our study plan.
Sentence

彼女は戦争について所感を述べた。

彼女(かのじょ)戦争(せんそう)について所感(しょかん)()べた。
She expressed her sentiments on the war.
Sentence

彼女は主任に自分の考えを述べた。

彼女(かのじょ)主任(しゅにん)自分(じぶん)(かんが)えを()べた。
She laid her ideas before her chief.
Sentence

彼は戦争に賛成する議論を述べた。

(かれ)戦争(せんそう)賛成(さんせい)する議論(ぎろん)()べた。
He presented an argument for the war.
Sentence

彼はその理由をはっきりと述べた。

(かれ)はその理由(りゆう)をはっきりと()べた。
He set out his reasons clearly.
Sentence

彼に計画の概略を述べてもらおう。

(かれ)計画(けいかく)概略(がいりゃく)()べてもらおう。
Ask him to sketch out his plan.
Sentence

私個人の見解を述べさせて下さい。

(わたし)個人(こじん)見解(けんかい)()べさせて(くだ)さい。
Let me give you my personal opinion.
Sentence

私は客に別れのあいさつを述べた。

(わたし)(きゃく)(わか)れのあいさつを()べた。
I bade farewell to the guests.
Sentence

意見を述べずにはいられなかった。

意見(いけん)()べずにはいられなかった。
I could not help but state my opinion.