This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に自分の意見を述べさせよ。

(かれ)自分(じぶん)意見(いけん)()べさせよ。
Let him have his say.
Sentence

手短に意見を述べてください。

手短(てみじか)意見(いけん)()べてください。
Please confine yourself to a short comment.
Sentence

自由に意見を述べてください。

自由(じゆう)意見(いけん)()べてください。
You are at liberty to state your own views.
Sentence

その事故を詳細に述べなさい。

その事故(じこ)詳細(しょうさい)()べなさい。
Describe that accident in detail.
Sentence

彼女が歓迎のあいさつを述べた。

彼女(かのじょ)歓迎(かんげい)のあいさつを()べた。
She gave an address of welcome.
Sentence

彼は事実をありのままに述べた。

(かれ)事実(じじつ)をありのままに()べた。
He gave a bald statement of the facts.
Sentence

彼は思うことをはっきり述べた。

(かれ)(おも)うことをはっきり()べた。
He expressed himself clearly.
Sentence

彼は言い訳として二、三述べた。

(かれ)(いわけ)()として()(さん)()べた。
He said a few words by way of apology.
Sentence

彼は、その光景を詳細に述べた。

(かれ)は、その光景(こうけい)詳細(しょうさい)()べた。
He described the scene in detail.
Sentence

同僚を代表して謝辞を述べます。

同僚(どうりょう)代表(だいひょう)して謝辞(しゃじ)()べます。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.