Sentence

メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。

メアリーは不親切(ふしんせつ)そうに()えるが、()はとてもやさしい。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Sentence

まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。

まわりがとても(くら)かったので、(かれ)には(なに)()えなかった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
Sentence

マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。

マイクは仕事(しごと)はとても(きい)()っているが、もうからない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
Sentence

ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。

ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった。
The brass band members looked very happy.
Sentence

とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。

とても(あつ)かったのでアイスクリームを()べたい()がした。
It was so hot that she felt like eating ice cream.
Sentence

デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。

デパートでとても(かん)じのいい(わか)女性(じょせい)対応(たいおう)してくれた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
Sentence

その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。

その問題(もんだい)はとても(むずか)しかったので、(わたし)には()けなかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.
Sentence

その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。

その()にいた人々(ひとびと)は、その()らせを()いてとても(よろこ)んだ。
Those who were present were very glad at the news.
Sentence

その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。

その作家(さっか)表現(ひょうげん)仕方(しかた)がうまいので、とても人気(にんき)がある。
The writer is very popular because he expresses himself well.
Sentence

その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。

その講演者(こうえんしゃ)はとても有名(ゆうめい)なので紹介(しょうかい)する必要(ひつよう)がなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.