Sentence

この雨の中を外出することはとてもできないことです。

この(あめ)(なか)外出(がいしゅつ)することはとてもできないことです。
Going out in this rain is out of the question.
Sentence

このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。

このネクタイはあなたのシャツにとても似合(にあ)いますよ。
This tie goes very well with your shirt.
Sentence

けさはとても早く起きなければならなかったのですか。

けさはとても(はや)()きなければならなかったのですか。
Did you have to get up very early this morning?
Sentence

クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。

クリスはとても失礼(しつれい)無神経(むしんけい)だから(わたし)(かれ)(きら)いなの。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
Sentence

キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。

キャンバスのオイルはとても微細(びさい)(はな)びらを(えが)けない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
Sentence

あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。

あなたが(きた)られれば(わたし)はとてもうれしく(おも)うでしょう。
If you could come, I'd be really happy.
Sentence

「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。

納豆(なっとう)」の(にお)いはひどいが、()べるととてもおいしい。
"Natto" smells awful, but tastes delicious.
Sentence

こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。

こんなふうに暗闇(くらやみ)(なか)(はな)すのはとても(へん)(かん)じです。
It's so odd talking in the dark like this.
Sentence

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが()います。
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.
Sentence

自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。

自分(じぶん)職場(しょくば)に、()るからにとても()(つよ)女性(じょせい)がいます。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.