Sentence

あなたの考えはとても実際的とはいえない。

あなたの(かんが)えはとても実際的(じっさいてき)とはいえない。
Your ideas are hardly practical.
Sentence

江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。

江戸(えど)時代(じだい)には、観月(みづき)(うたげ)がとても人気(にんき)だった。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
Sentence

恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。

()ずかしがってる立花(りっか)はとってもキュートだ。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
Sentence

裕子はとてもすばやくレースをスタートした。

裕子(ゆうこ)はとてもすばやくレースをスタートした。
Yuko started the race very quickly.
Sentence

父は喜んでいるどころか、とても怒っている。

(ちち)(よろこ)んでいるどころか、とても(おこ)っている。
Far from being pleased, my father is very angry.
Sentence

彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)容姿(ようし)にとても()をつかっている。
She cares a lot about her personal appearance.
Sentence

彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。

彼女(かのじょ)はミッキーマウスの真似(まね)がとても上手(じょうず)だ。
She does Mickey Mouse very well.
Sentence

彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。

彼女(かのじょ)はとても(やさ)しく、大丈夫(だいじょうぶ)ですかと()いた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Sentence

彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。

彼女(かのじょ)はとても(あたま)がいい(うえ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
Sentence

彼女はとても怒って話すことができなかった。

彼女(かのじょ)はとても(おこ)って(はな)すことができなかった。
She was so angry that she could not speak.