This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。

(かれ)図書館(としょかん)から()りた(ほん)をまだ返却(へんきゃく)していないのか。
Does he still have that book he borrowed from the library?
Sentence

僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。

(ぼく)一月(いちがつ)()(じゅう)()(にち)までに図書館(としょかん)(ほん)返却(へんきゃく)しなければならない。
I've got to take my library books back before January 25th.
Sentence

間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。

間違(まちが)いを訂正(ていせい)した(うえ)で、ファイルをルクセンバーグ()返却(へんきゃく)して(くだ)さい。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
Sentence

私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。

(わたし)図書館(としょかん)職員(しょくいん)金曜日(きんようび)()()りのレポートのためにその(ほん)必要(ひつよう)だと()った。そうしたら彼女(かのじょ)()りている(ひと)返却(へんきゃく)(もと)めるように()うと()った。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.