This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はお金を返したと思う。

(かれ)はお(かね)(かえ)したと(おも)う。
I presume that he has paid the money back.
Sentence

借金を返したがっている。

借金(しゃっきん)(かえ)したがっている。
He wants to pay off his loan.
Sentence

私は本を元の棚へ返した。

(わたし)(ほん)(もと)(たな)(かえ)した。
I returned the book to its shelf.
Sentence

私は上着を裏返しに着た。

(わたし)上着(うわぎ)裏返(うらがえ)しに()た。
I put my coat on inside out.
Sentence

今引き返すには遅すぎる。

(いま)()(かえ)すには(おそ)すぎる。
It's too late to turn back now.
Sentence

それを明日返して下さい。

それを明日(あした)(かえ)して(くだ)さい。
Please bring it back tomorrow.
Sentence

この本を彼に返しなさい。

この(ほん)(かれ)(かえ)しなさい。
Take this book back to him.
Sentence

お前は恩を仇で返したな。

(まえ)(おん)(きゅう)(かえ)したな。
You bit the hand that fed you.
Sentence

彼は質問を繰り返しました。

(かれ)質問(しつもん)(くかえ)()しました。
He repeated his question.
Sentence

彼は意気揚々と引き返した。

(かれ)意気揚々(いきようよう)()(かえ)した。
He came home in high spirits.