Sentence

そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。

そのコラムニストは(ふる)醜聞(しゅうぶん)(むかえ)()した。
The columnist raked up some old gossip.
Sentence

この本は何回も繰り返して読む価値がある。

この(ほん)(なん)(かい)()(かえ)して()価値(かち)がある。
This book is worth reading over and over again.
Sentence

「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。

「いいえ」とイギリス(じん)(くかえ)()しました。
"No," repeated the Englishman.
Sentence

無駄にした時間を取り返さなければならない。

無駄(むだ)にした時間(じかん)(とかえ)()さなければならない。
You must make up for lost time.
Sentence

彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。

(かれ)非行(ひこう)()(かえ)した結果(けっか)法廷(ほうてい)()たされた。
His repeated delinquencies brought him to court.
Sentence

彼は図書館から借りた本をまだ返していない。

(かれ)図書館(としょかん)から()りた(ほん)をまだ(かえ)していない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
Sentence

彼は私にそのお金を返してくれると約束した。

(かれ)(わたし)にそのお(かね)(かえ)してくれると約束(やくそく)した。
He promised me to pay back the money.
Sentence

彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。

(かれ)にお(かね)(かえ)すのを(わす)れないようにしないと。
I've got to remember to return this money to him.
Sentence

同じやり方を繰り返したってラチがあかない。

(おな)じやり(かた)()(かえ)したってラチがあかない。
Simply repeating the same method won't do any good.
Sentence

私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。

(わたし)彼女(かのじょ)のために(すう)(かい)その言葉(ことば)()(かえ)した。
I repeated the word several times for her.