Sentence

彼はその手紙を開封しないで送り返した。

(かれ)はその手紙(てがみ)開封(かいふう)しないで(おく)(かえ)した。
He sent the letter back unopened.
Sentence

答案を出す前にもう一度読み返しなさい。

答案(とうあん)()(まえ)にもう一度(いちど)()(かえ)しなさい。
Read over your paper before you hand it in.
Sentence

人生という道を引き返すことはできない。

人生(じんせい)という(みち)()(かえ)すことはできない。
There is no returning on the road of life.
Sentence

車はいつかえしたらよろしいでしょうか。

(くるま)はいつかえしたらよろしいでしょうか。
When should I return the car?
Sentence

失った時間を取り返さなければならない。

(うしな)った時間(じかん)(とかえ)()さなければならない。
You have to make up the time you have lost.
Sentence

間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。

間違(まちが)えて手袋(てぶくろ)裏返(うらがえ)しにはめてしまった。
I put my gloves on inside out by mistake.
Sentence

ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。

ベストを裏返(うらがえ)さなくちゃ。表裏(ひょうり)(ぎゃく)ですよ。
You need to reverse your vest, it's back to front.
Sentence

その本を読んでしまったら返してくれよ。

その(ほん)()んでしまったら(かえ)してくれよ。
Give me back the book after you have read it.
Sentence

その家族は貧しいので借金が返せません。

その家族(かぞく)(まず)しいので借金(しゃっきん)(かえ)せません。
The family is too poor to pay back the debts.
Sentence

セーターを裏返しにきているじゃないか。

セーターを裏返(うらがえ)しにきているじゃないか。
You're wearing your sweater inside out.