Sentence

強風は嵐が近づいていることを示している。

強風(きょうふう)(あらし)(ちか)づいていることを(しめ)している。
The strong wind indicates that a storm is coming.
Sentence

一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。

一番(いちばん)(ちか)教会(きょうかい)はどこにあるか(おし)えて(くだ)さい。
Can you tell me where the nearest church is?
Sentence

一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。

(いち)(にん)少女(しょうじょ)群衆(ぐんしゅう)(なか)から王様(おうさま)(ちか)づいた。
A girl approached the king from among the crowd.
Sentence

もう出かけない方がいい。11時近くだよ。

もう()かけない(ほう)がいい。11()(ちか)くだよ。
You had better not go out now. It's almost 11.
Sentence

ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。

ほとんどの事故(じこ)がすぐ(ちか)くで()こっている。
Most accidents happen around the corner.
Sentence

ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。

ひどい風邪(かぜ)なので(わたし)(ちか)づかないで(くだ)さい。
Keep away from me because I have a bad cold.
Sentence

ところで、最近彼から連絡はありましたか。

ところで、最近(さいきん)(かれ)から連絡(れんらく)はありましたか。
By the way, have you heard from him lately?
Sentence

ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。

ちょうど近所(きんじょ)まで()ったので挨拶(あいさつ)してきた。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.
Sentence

これがごく最近私の蔵書に加わった本です。

これがごく最近(さいきん)(わたし)蔵書(ぞうしょ)(くわ)わった(ほん)です。
This is the latest acquisition to my library.
Sentence

この地区は最近家がかなり建て込んできた。

この地区(ちく)最近家(さいきんか)がかなり(たこ)()んできた。
This area has been considerably built up of late.