Sentence

一番近い旅行代理店はどこにありますか。

一番(いちばん)(ちか)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)はどこにありますか。
Where's the nearest travel agency?
Sentence

もっと近づいて、この絵をよく見なさい。

もっと(ちか)づいて、この()をよく()なさい。
Come closer and have a good look at this picture.
Sentence

その計画は近い将来実行されるでしょう。

その計画(けいかく)(ちか)将来(しょうらい)実行(じっこう)されるでしょう。
The plan will be carried out in the near future.
Sentence

その歌手は近いうちに有名になるだろう。

その歌手(かしゅ)(ちか)いうちに有名(ゆうめい)になるだろう。
One of these days the singer will be famous.
Sentence

すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。

すぐ(ちか)くにかわいい()がいるのを()った。
I found at my elbow a pretty girl.
Sentence

コンピューターは比較的最近の発明品だ。

コンピューターは比較的(ひかくてき)最近(さいきん)発明品(はつめいひん)だ。
The computer is a relatively recent invention.
Sentence

この近くで3つの大きなビルが建設中だ。

この(ちか)くで3つの(おお)きなビルが建設中(けんせつちゅう)だ。
Three large buildings near here are under construction.
Sentence

きょうはその電車が1時間近くも遅れた。

きょうはその電車(でんしゃ)が1時間(じかん)(ちか)くも(おく)れた。
The train was almost an hour behind schedule today.
Sentence

お近づきになれて大変うれしく存じます。

(ちか)づきになれて大変(たいへん)うれしく(ぞん)じます。
I'm very happy to make your acquaintance.
Sentence

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。

いとこ同士(どうし)結婚(けっこん)するには()(ちか)すぎる。
First cousins are too close for marriage.