Sentence

ジョンには近いうちに休みをやろう。

ジョンには(ちか)いうちに(やす)みをやろう。
John shall have a holiday one of these days.
Sentence

この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。

この(にわとり)近頃(ちかごろ)ちっとも(たまご)()まない。
This hen does not lay eggs at all these days.
Sentence

この車は近ごろ故障ばかりしている。

この(くるま)(ちか)ごろ故障(こしょう)ばかりしている。
This car is always breaking down lately.
Sentence

ここから一番近い薬局はどこですか。

ここから一番(いちばん)(ちか)薬局(やっきょく)はどこですか。
Where's the nearest pharmacy?
Sentence

いつも手近に辞書を持っていなさい。

いつも手近(てぢか)辞書(じしょ)()っていなさい。
Always have your dictionary near at hand.
Sentence

いつか、ちかいうちに会いましょう。

いつか、ちかいうちに()いましょう。
Let's meet sometime in the near future.
Sentence

いすをもっと火の近くに寄せなさい。

いすをもっと()(ちか)くに()せなさい。
Draw your chair closer to the fire.
Sentence

あの連中には近づいてはいけないよ。

あの連中(れんちゅう)には(ちか)づいてはいけないよ。
You must steer clear of that gang.
Sentence

あなたの最近の写真をお持ちですか。

あなたの最近(さいきん)写真(しゃしん)をお()ちですか。
Do you have a recent photo of yourself?
Sentence

11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。

11()(ちか)くだ。そろそろ()時間(じかん)だ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.