Sentence

冬の支配が終わりに近づいた。

(ふゆ)支配(しはい)()わりに(ちか)づいた。
Winter's reign was nearing its end.
Sentence

電器設備に近づかないように。

電器(でんき)設備(せつび)(ちか)づかないように。
Keep away from the electrical equipment.
Sentence

男が近づいて私に話しかけた。

(おとこ)(ちか)づいて(わたし)(はな)しかけた。
A man came up and spoke to me.
Sentence

人々の近くで鳥が飛んでいる。

人々(ひとびと)(ちか)くで(とり)()んでいる。
The birds are flying near the people.
Sentence

人々が浜辺付近で遊んでいる。

人々(ひとびと)浜辺(はまべ)付近(ふきん)(あそ)んでいる。
People are playing near the beach.
Sentence

身近にいないと忘れ去られる。

身近(みぢか)にいないと(わすさ)()られる。
Out of sight, out of mind.
Sentence

試合は終わりに近づいてきた。

試合(しあい)()わりに(ちか)づいてきた。
The game was drawing to an end.
Sentence

私は彼女と近づきになりたい。

(わたし)彼女(かのじょ)(ちか)づきになりたい。
I want to make her acquaintance.
Sentence

私は最近彼に会っていません。

(わたし)最近(さいきん)(かれ)()っていません。
I haven't seen him lately.
Sentence

私は最近彼に会ったばかりだ。

(わたし)最近(さいきん)(かれ)()ったばかりだ。
I have seen him quite recently.