Sentence

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。

(ちか)将来(しょうらい)私達(わたしたち)再会(さいかい)する(とき)があるかも()れません。
We may meet again in the near future.
Sentence

近いうちに彼女から便りがあることを願っている。

(ちか)いうちに彼女(かのじょ)から便(たよ)りがあることを(ねが)っている。
I hope it won't be long before I hear from her.
Sentence

休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

休暇中(きゅうかちゅう)近所(きんじょ)(ひと)がうちの(ねこ)世話(せわ)をしてくれた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Sentence

遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。

遠近法(えんきんほう)がとられてないので、その()(へん)にみえる。
The picture looks strange because it has no perspective.
Sentence

一番近いショッピングモールはどこにありますか。

一番(いちばん)(ちか)いショッピングモールはどこにありますか。
Where's the nearest shopping mall?
Sentence

以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。

以前(いぜん)その公園(こうえん)(ちか)くにコーヒーショップがあった。
There used to be a coffee shop near the park.
Sentence

もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。

もう10(ねん)(ちか)くたつけど、相変(あいか)わらず(うつく)しいわね。
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
Sentence

ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。

ニューヨーク・東京間(とうきょうかん)直行便(ちょっこうびん)最近(さいきん)開始(かいし)された。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
Sentence

トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。

トムはもう1(ねん)(ちか)くもジェーンと()()っている。
Tom has been going with Jane for almost a year now.
Sentence

ドアの一番近くに座っている少年を知っています。

ドアの一番(いちばん)(ちか)くに(すわ)っている少年(しょうねん)()っています。
I know the boy who is sitting closest to the door.