Sentence

一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。

一番(いちばん)(ちか)館内(かんない)電話(でんわ)はどこにあるか(おし)えて(くだ)さい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
Sentence

ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。

ラクダに(ちか)づくと、(かつ)()かれる危険(きけん)があるよ。
If you go near a camel, you risk being bitten.
Sentence

プレインイングリッシュは語学習得の近道です。

プレインイングリッシュは語学(ごがく)習得(しゅうとく)近道(ちかみち)です。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
Sentence

その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。

その謙虚(けんきょ)(おとこ)近所(きんじょ)人達(ひとたち)とうまくやっている。
The humble man is getting along with his neighbors.
Sentence

ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。

近所(きんじょ)(ひと)たちとは仲良(なかよ)くしなければならない。
You must keep in with your neighbors.
Sentence

この近くのおいしいレストランを教えて下さい。

この(ちか)くのおいしいレストランを(おし)えて(くだ)さい。
Could you recommend a nice restaurant near here?
Sentence

この近くにテニスのできるところはありますか。

この(ちか)くにテニスのできるところはありますか。
Is there a tennis court around here?
Sentence

おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。

おじいさんは()(ちか)くでいつもの場所(ばしょ)(すわ)った。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
Sentence

最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。

最近(さいきん)は、ローン地獄(じごく)破産(はさん)する(ひと)()えている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
Sentence

彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)(ちか)くまたお便(たよ)りしますと()(くわ)えた。
She added in her letter that she would write again soon.