This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どう?近ごろ。

どう?(ちか)ごろ。
How are you doing?
Sentence

近頃牛肉は高い。

近頃(ちかごろ)牛肉(ぎゅうにく)(たか)い。
Beef is expensive nowadays.
Sentence

近頃は就職難だ。

近頃(ちかごろ)就職難(しゅうしょくなん)だ。
Nowadays jobs are hard to come by.
Sentence

近頃良く眠れない。

近頃(ちかごろ)()(ねむ)れない。
I haven't slept well recently.
Sentence

近頃は旅行は楽だ。

近頃(ちかごろ)旅行(りょこう)(らく)だ。
Travelling is easy these days.
Sentence

近ごろ天気が悪い。

(ちか)ごろ天気(てんき)(わる)い。
We have had bad weather recently.
Sentence

近頃はいかがですか。

近頃(ちかごろ)はいかがですか。
How are you these days?
Sentence

近ごろは物価が高い。

(ちか)ごろは物価(ぶっか)(たか)い。
Prices are high these days.
Sentence

近頃彼にしばしば会う。

近頃(ちかごろ)(かれ)にしばしば()う。
I have seen much of him lately.
Sentence

近頃は景気が良くない。

近頃(ちかごろ)景気(けいき)()くない。
Business is so slow these days.