This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。

(かお)()えるようにもっと(ちか)くにおいでください。
Come nearer so that I can see your face.
Sentence

いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。

いくつかの家族(かぞく)休暇(きゅうか)海岸(かいがん)(ちか)くで()ごします。
Some families spend their vacation near the beach.
Sentence

あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。

あの()をもっとよく()るために(ちか)くに()りたいな。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
Sentence

あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。

あなたの自転車(じてんしゃ)(えき)(ちか)くのどこかにありますよ。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
Sentence

彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。

彼女(かのじょ)(ちか)くの学生(がくせい)たちはテストについて(はな)していた。
The students around her were talking about the test.
Sentence

彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。

(かれ)(ちか)くにいる()(たか)婦人(ふじん)(ほう)()()きました。
He turned to a tall woman nearby.
Sentence

大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。

大統領(だいとうりょう)(ちか)日本(にっぽん)(おとず)れたいと()べたと(つた)えられた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
Sentence

昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。

昨夜(さくや)何者(なにもの)かが(わたし)(いえ)(ちか)くの(ちい)さな(みせ)()()った。
Last night someone broke into the small shop near my house.
Sentence

もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。

もし、(わたし)(ちか)くに()るときは是非(ぜひ)()()って(くだ)さい。
If you come my way, drop in on me.
Sentence

アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。

アメリカから()学生(がくせい)が、うちの(ちか)くに()んでいる。
A student from America lives near my house.