Sentence

我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。

()(しゃ)のリオの代理人(だいりにん)空港(くうこう)であなたを出迎(でむか)えます。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
Sentence

イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。

イサオ、あなたをお(むか)えできて本当(ほんとう)にうれしいです。
It's really nice having you here, Isao.
Sentence

彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。

(かれ)はウエストさんを出迎(でむか)えに空港(くうこう)()途中(とちゅう)でした。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
Sentence

列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。

列車(れっしゃ)()りるとすぐに、(かれ)はいとこの出迎(でむか)えを()けた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
Sentence

友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。

友人(ゆうじん)(むか)えに()(ひと)もいれば、見送(みおく)りに()(ひと)もいる。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
Sentence

誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。

(だれ)もあなたを(むか)えに(えき)()てくれなかったとは残念(ざんねん)だ。
It's pity that nobody came to meet you at the station.
Sentence

我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。

我々(われわれ)(あたら)しい(いえ)()()いたので(よろこ)んで(きゃく)(むか)えます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Sentence

宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。

宇宙(うちゅう)飛行士達(ひこうしたち)自然(しぜん)()()こった拍手(はくしゅ)(むか)えられた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
Sentence

もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?

もしもし、(ぼく)だけど、(えき)まで(むか)えに()てくれないかい?
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
Sentence

誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。

(だれ)かお(たく)(くるま)(むか)えに()くよう手配(てはい)しておきましょうか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.