- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,993 entries were found for 迄.
Sentence
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
このように連日 遅 くまで起 きていたことが私 の健康 にこたえ始 めていた。
All these late nights were beginning to tell on my health.
Sentence
ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
ここからその町 まで歩 いて行 くのに少 なくとも30分 はかかるでしょう。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
Sentence
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
お医者 さんが、熱 が下 がるまでは安静 にするようにって言 ってたでしょ。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
Sentence
おじいちゃんとおばあちゃんのことはこれまでずっと何もわからないの。
おじいちゃんとおばあちゃんのことはこれまでずっと何 もわからないの。
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.
Sentence
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
アザラシは、海面 近 くまで上 がってくるさまざまな魚 を夜 食 べるのである。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
Sentence
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
Sentence
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
Sentence
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
Sentence
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
2030年 までには、全 人口 の21パーセントが65歳 を越 すようになる。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
Sentence
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.