Sentence

今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。

今度(こんど)日曜日(にちようび)(くるま)()(まわ)して()けるところまで()こうぜ。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
Sentence

今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。

今週末(こんしゅうまつ)までにはぜひその仕事(しごと)()えていただきたいのです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Sentence

今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。

今月末(こんげつまつ)までに、あなたはこの仕事(しごと)()えなければならない。
You are to finish this work by the end of this month.
Sentence

研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。

研究所用(けんきゅうじょよう)備品(びひん)は3(さんがつ)15(にち)までに間違(まちが)いなく配達(はいたつ)できます。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
Sentence

健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。

健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてまで(はたら)きすぎるのは賢明(けんめい)ではないだろう。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
Sentence

君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。

(きみ)たちは月曜日(げつようび)までに宿題(しゅくだい)提出(ていしゅつ)しなければいけませんよ。
You are to hand in your assignments by Monday.
Sentence

空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。

空港(くうこう)から中心街(ちゅうしんがい)までどの電車(でんしゃ)()けばよいか(おし)えて(くだ)さい。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
Sentence

我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。

我々(われわれ)石油(せきゆ)使(つか)()たすまでには(ひゃく)(ねん)かからないであろう。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
Sentence

6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。

()までには(なん)とかそれをやってしまわなければならない。
I must have it done somehow by six.
Sentence

家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。

(いえ)(かえ)るまで財布(さいふ)がなくなっているのに()がつかなかった。
I did not miss my purse till I got home.