Sentence

彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。

(かれ)無礼(ぶれい)とまでは()わなくとも、礼儀(れいぎ)(ただ)しくはなかった。
He was impolite, not to say rude.
Sentence

彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。

(かれ)彼女(かのじょ)にはもう二度(にど)(はなか)()けたくないとまで()った。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
Sentence

彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。

(かれ)(おそ)くとも6()までにはここに()ることになっている。
He is to come here by six at the latest.
Sentence

彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。

(かれ)(はや)(ゆか)()いたが午前(ごぜん)()(ちか)くまで()()れなかった。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
Sentence

彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも自分(じぶん)のボートで私達(わたしたち)(しま)まで(はこ)んでくれた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Sentence

彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。

(かれ)はその会社(かいしゃ)でたたき()げで最高(さいこう)地位(ちい)まで(のぼ)りつめた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
Sentence

彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。

(かれ)名前(なまえ)(のど)まで()かかっていたが、(おも)()せなかった。
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Sentence

彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。

(かれ)(もど)ってくるまでここでお()ちになったらどうですか。
How about waiting here until he gets back?
Sentence

発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。

発車(はっしゃ)まであと5(ふん)しかないのに、彼女(かのじょ)姿(すがた)()せないわ。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.
Sentence

日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。

()(しず)むまでには、(わたし)たちはその地点(ちてん)到着(とうちゃく)するだろう。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.