Sentence

すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。

すべての(みせ)がその(とき)までに()まっているのがわかった。
I found all the shops closed by that time.
Sentence

25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。

25(さい)までに、彼女(かのじょ)(いつ)つの(こと)なる(くに)()らしてきた。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
Sentence

スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。

スクールバスが学生(がくせい)(えき)から大学(だいがく)構内(こうない)まで(はこ)んでいる。
A school bus ferries students between the station and the campus.
Sentence

ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。

ジェフは仕事(しごと)()つかるまで3ヶ(かげつ)仕事(しごと)(さが)してた。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.
Sentence

コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。

コンサートは、歌手(かしゅ)病気(びょうき)のため翌週(よくしゅう)まで()ばされた。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.
Sentence

ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。

ここまで計画(けいかく)したのに、今更(いまさら)やめるって()わないでよ。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
Sentence

ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。

ここの工場(こうじょう)は、部品(ぶひん)から製品(せいひん)までを一貫(いっかん)生産(せいさん)している。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
Sentence

ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。

ここから東京駅(とうきょうえき)まで自動車(じどうしゃ)でどのくらいかかりますか。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
Sentence

ここからレストランまでのいきかたを書いてください。

ここからレストランまでのいきかたを()いてください。
Could you write me directions to the restaurant?
Sentence

オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。

オランダを訪問(ほうもん)するまで、風車(かざぐるま)()たことがなかった。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.