Sentence

私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。

私達(わたしたち)大坂(おおさか)からロサンゼルスまで直通(ちょくつう)()んでいった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
Sentence

私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。

(わたし)来週(らいしゅう)までにその仕事(しごと)()えてしまっているだろう。
I will have finished the work by next week.
Sentence

私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。

(わたし)東京(とうきょう)()るまでに10年間(ねんかん)仙台(せんだい)()んでいました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
Sentence

私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。

(わたし)今晩(こんばん)()までにその仕事(しごと)()ませているでしょう。
I will have finished the work by seven this evening.
Sentence

私は義務上これを最後までやり通さなければならない。

(わたし)義務上(ぎむじょう)これを最後(さいご)までやり(とお)さなければならない。
I am in duty bound to see this thing through.
Sentence

私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。

(わたし)はボーイに、(わたし)のスーツケースを部屋(へや)まで(はこ)ばせた。
I had the porter take my suitcases to my room.
Sentence

私はその本を彼に明日までに返さなければなりません。

(わたし)はその(ほん)(かれ)明日(あした)までに(かえ)さなければなりません。
I must give back the book to him by tomorrow.
Sentence

私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。

(わたし)はこの仕事(しごと)(つぎ)木曜日(もくようび)までに仕上(しあ)げてもらいたい。
I want this work done by next Thursday.
Sentence

私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。

(わたし)地図(ちず)()いて(えき)までの道順(みちじゅん)(おし)えてくれませんか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
Sentence

私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。

(わたし)たちは最終(さいしゅう)決定(けってい)来週(らいしゅう)まで延期(えんき)しなければならない。
We have to put off making a final decision until next week.