This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。

(かれ)はリンゴを()()んだ(ふくろ)()っていた。
He carried a bag full of apples.
Sentence

彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。

(かれ)はたくさんの小麦粉(こむぎこ)(あぶら)()()んだ。
He bought a lot of flour and oil.
Sentence

彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。

(かれ)はその乗馬(じょうば)クラブへ入会(にゅうかい)(もう)しこんだ。
He applied for admission to the riding club.
Sentence

彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。

(かれ)はあなたに結婚(けっこん)(もう)()んだのですか。
Did he propose marriage to you?
Sentence

彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。

(かれ)はあごの(した)にナプキンをはさみ()んだ。
He tucked the napkin under his chin.
Sentence

彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。

(かれ)にそんなばかげた(かんが)えをたたきこむな。
Don't put such silly thoughts into his head.
Sentence

動物によって刃物を教え込む事ができる。

動物(どうぶつ)によって刃物(はもの)(おし)()(こと)ができる。
Some animals can be taught.
Sentence

注意しないと、問題に巻き込まれますよ。

注意(ちゅうい)しないと、問題(もんだい)(まこ)()まれますよ。
If you don't look out, you will get into trouble.
Sentence

水がなければこの錠剤は飲み込めません。

(みず)がなければこの錠剤(じょうざい)()()めません。
I can't swallow these tablets without a drink of water.
Sentence

自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。

自分(じぶん)仕事(しごと)一心不乱(いっしんふらん)()()みなさい。
Give yourself to your work with body and soul.