Sentence

年取った犬に新しい芸を仕込めない。

年取(としと)った(いぬ)(あたら)しい(げい)仕込(しこ)めない。
You can't teach an old dog new tricks.
Sentence

赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。

赤球(あかだま)(ひと)(しろ)(なか)(まぎ)()んでいる。
A red ball is mixed in with the white ones.
Sentence

食べ物を飲み込むとのどが痛みます。

()(もの)()()むとのどが(いた)みます。
My throat hurts when I swallow.
Sentence

消防士は燃えている家へ飛び込んだ。

消防士(しょうぼうし)()えている(いえ)()()んだ。
The fireman rushed into the burning house.
Sentence

少年はまさに湖に飛び込もうとした。

少年(しょうねん)はまさに(みずうみ)()()もうとした。
The boy was about to jump into the lake.
Sentence

首相はスキャンダルに巻き込まれた。

首相(しゅしょう)はスキャンダルに(まこ)()まれた。
The Prime Minister was involved in a scandal.
Sentence

自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。

自動(じどう)ドアが(ひら)き、トムは()()んだ。
The automatic doors opened and Tom got in.
Sentence

私は彼女が病気だと思い込まされた。

(わたし)彼女(かのじょ)病気(びょうき)だと(おも)()まされた。
I was given to understand that she was ill.
Sentence

私は息を切らして教室にかけこんだ。

(わたし)(いき)()らして教室(きょうしつ)にかけこんだ。
I ran into the classroom out of breath.
Sentence

私は意を決して海の中に飛び込んだ。

(わたし)()(けっ)して(うみ)(なか)()()んだ。
I boldly jumped into the sea.