This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アリスは自分の部屋に飛び込んだ。

アリスは自分(じぶん)部屋(へや)()()んだ。
Alice rushed into her room.
Sentence

あの悲劇は私の心に刻みこまれた。

あの悲劇(ひげき)(わたし)(こころ)(きざ)みこまれた。
That tragedy was etched in my mind.
Sentence

嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。

(あらし)()けて(ちか)くの納屋(なや)()()んだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
Sentence

僕は追い込まれると一番仕事をする。

(ぼく)()()まれると一番(いちばん)仕事(しごと)をする。
I work best under pressure.
Sentence

秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。

秘書(ひしょ)手紙(てがみ)封筒(ふうとう)(なか)()()んだ。
The secretary inserted the letter in the envelope.
Sentence

疲れていたので眠り込んでしまった。

(つか)れていたので(ねむ)()んでしまった。
I was zoned out because I was tired.
Sentence

彼女は門のところにしゃがみこんだ。

彼女(かのじょ)(もん)のところにしゃがみこんだ。
She crouched down by the gate.
Sentence

彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。

彼女(かのじょ)(かれ)無罪(むざい)だと(おもこ)()んでいる。
She presumes him to be innocent.
Sentence

彼女は私の腕の中にとびこんできた。

彼女(かのじょ)(わたし)(うで)(なか)にとびこんできた。
She threw herself into my arms.
Sentence

彼女は私に自信を吹き込んでくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)自信(じしん)()()んでくれた。
She inspired me with confidence.