Sentence

とうとう土壇場に追い込まれた。

とうとう土壇場(どたんば)()()まれた。
We have been completely cornered.
Sentence

その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。

その(ねこ)部屋(へや)(なか)()()んだ。
The cat ran away into the room.
Sentence

この地域は今や立て込んできた。

この地域(ちいき)(いま)(たこ)()んできた。
The area is built up now.
Sentence

この紙はインクを吸い込まない。

この(かみ)はインクを(すこ)()まない。
This paper does not absorb ink.
Sentence

あなたの瞳に、吸い込まれそう!

あなたの(ひとみ)に、()()まれそう!
I feel like I'm being drawn into your eyes.
Sentence

閉じた口の中に蝿はとび込まない。

()じた(くち)(なか)(はえ)はとび()まない。
A fly does not fly into a shut mouth.
Sentence

飛行機は大きな雲に飲み込まれた。

飛行機(ひこうき)(おお)きな(くも)()()まれた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
Sentence

彼女は病気で1週間寝込んでいる。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)で1週間(しゅうかん)寝込(ねこ)んでいる。
She has been sick in bed for a week.
Sentence

彼女は急にふさぎ込む性癖がある。

彼女(かのじょ)(きゅう)にふさぎ()性癖(せいへき)がある。
She is apt to fits of depression.
Sentence

彼女はスポーツに打ちこんでいる。

彼女(かのじょ)はスポーツに()ちこんでいる。
She is devoted to sport.