Sentence

それが機内持ち込みの荷物ですか。

それが機内(きない)()()みの荷物(にもつ)ですか。
Is that your carry-on?
Sentence

その男は人込みの中で見失われた。

その(おとこ)人込(ひとご)みの(なか)見失(みうしな)われた。
The man was lost sight of in the crowd.
Sentence

この会社では昇進の見込みがない。

この会社(かいしゃ)では昇進(しょうしん)見込(みこ)みがない。
Chances of promotion are slim in this firm.
Sentence

不通区間の開通の見込みはまだない。

不通(ふつう)区間(くかん)開通(かいつう)見込(みこ)みはまだない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
Sentence

彼女は彼の結婚の申し込みを断った。

彼女(かのじょ)(かれ)結婚(けっこん)(もう)()みを(ことわ)った。
She refused his proposal.
Sentence

彼女は何にでも首を突っ込みたがる。

彼女(かのじょ)(なに)にでも(くび)()()みたがる。
She is curious about anything.
Sentence

彼女の顔には笑いが込み上げていた。

彼女(かのじょ)(かお)には(わら)いが()()げていた。
A smile spread across her face.
Sentence

彼女が授賞する見込みは十分にある。

彼女(かのじょ)授賞(じゅしょう)する見込(みこ)みは十分(じゅうぶん)にある。
She stands a good chance of winning the prize.
Sentence

彼が選挙に勝つ見込みはありますか。

(かれ)選挙(せんきょ)()見込(みこ)みはありますか。
Is there any possibility that he'll win the election?
Sentence

彼が回復する見込みはほとんどない。

(かれ)回復(かいふく)する見込(みこ)みはほとんどない。
There is little hope of his recovery.