Sentence

彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。

彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()まり、あたりを見回(みまわ)した。
Suddenly, she stopped and looked around.
Sentence

彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。

(かれ)彼女(かのじょ)のうわべだけの好意(こうい)にだまされた。
He was deceived by her apparent friendliness.
Sentence

彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。

(かれ)はテキサスかどこかその(あたり)出身(しゅっしん)だった。
He was from Texas or thereabout.
Sentence

彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。

(かれ)はあたりを見回(みまわ)したが(だれ)もみえなかった。
He looked around, but he saw no one.
Sentence

誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。

(だれ)もこんな辺鄙(へんぴ)(むら)我々(われわれ)(たず)ねてこない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
Sentence

私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。

私服(しふく)警官(けいかん)終始(しゅうし)大統領(だいとうりょう)身辺(しんぺん)(かた)めていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
Sentence

私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。

(わたし)たちは大阪(おおさか)タワーのてっぺんに()がった。
We got to the top of Osaka Tower.
Sentence

私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。

(わたし)たちはパリ周辺(しゅうへん)地方(ちほう)道路(どうろ)地図(ちず)調(しら)べた。
We studied the road map of the country around Paris.
Sentence

高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。

(たか)()のてっぺんにひっかかった(くろ)帽子(ぼうし)
There's a black hat caught in the high tree top.
Sentence

海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。

海辺(うみべ)子供(こども)たちが(あそ)ぶのに理想的(りそうてき)場所(ばしょ)だ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.