Sentence

彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。

(かれ)はオフィスにいない。仕事(しごと)()めたのかもしれない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.
Sentence

英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。

英語(えいご)(まな)ぶものは英語(えいご)辞書(じしょ)なしではやっていけない。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.
Sentence

ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。

ところでメアリーが仕事(しごと)をやめたことを()きましたか。
By the way, did you hear that Mary quit her job?
Sentence

たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。

たとえばおじぎはわれわれ日本人(にっぽんじん)特有(とくゆう)のものである。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
Sentence

その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。

その辞書(じしょ)はあなたにとって(おお)きな(たす)けになるでしょう。
This dictionary will be of great help to you.
Sentence

その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。

その言葉(ことば)意味(いみ)がわからなければ、辞書(じしょ)()きなさい。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
Sentence

彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。

(かれ)がその辞書(じしょ)(ぬす)んだに(ちが)いない、とふと(わたし)はおもった。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
Sentence

知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。

()らない単語(たんご)()くわしたら、辞書(じしょ)でそれを調(しら)べなさい。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
Sentence

大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。

大統領(だいとうりょう)辞任(じにん)する(まえ)にお(かね)(こま)らないように根回(ねまわ)しした。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
Sentence

私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。

(わたし)自分(じぶん)辞書(じしょ)をすぐ()(とど)くところに()いておきたい。
I like to have my dictionary within easy reach.