Sentence

彼の首相辞任は大きな驚きであった。

(かれ)首相(しゅしょう)辞任(じにん)(おお)きな(おどろ)きであった。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Sentence

彼が辞任したのは驚くことではない。

(かれ)辞任(じにん)したのは(おどろ)くことではない。
It is not surprising that he resigned.
Sentence

首相は数週間以内に辞任すると発表した。

首相(しゅしょう)(すう)週間(しゅうかん)以内(いない)辞任(じにん)すると発表(はっぴょう)した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
Sentence

彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。

(かれ)らは大統領(だいとうりょう)辞任(じにん)すべきだと要求(ようきゅう)した。
They demanded that President resign.
Sentence

彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。

(かれ)健康上(けんこうじょう)理由(りゆう)辞任(じにん)余儀(よぎ)なくされた。
He was compelled to resign on account of ill health.
Sentence

社長は経営の不振の責任をとって辞任した。

社長(しゃちょう)経営(けいえい)不振(ふしん)責任(せきにん)をとって辞任(じにん)した。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
Sentence

首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。

首相(しゅしょう)辞任(じにん)のニュースは(わたし)たちを(おどろ)かせた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
Sentence

彼女はその会社を辞任するよう求められた。

彼女(かのじょ)はその会社(かいしゃ)辞任(じにん)するよう(もと)められた。
She was required to step down in the office.
Sentence

彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。

(かれ)損失(そんしつ)責任(せきにん)をとって、その仕事(しごと)辞任(じにん)した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
Sentence

大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。

大統領(だいとうりょう)辞任(じにん)する(まえ)にお(かね)(こま)らないように根回(ねまわ)しした。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.