This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はわたしの不平をかるんじた。

(かれ)はわたしの不平(ふへい)をかるんじた。
He made little of my complaints.
Sentence

君は彼を軽蔑するべきではない。

(きみ)(かれ)軽蔑(けいべつ)するべきではない。
You shouldn't look down on him.
Sentence

金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。

金持(かねも)ちは貧乏人(びんぼうにん)軽蔑(けいべつ)しがちだ。
The rich are apt to look down upon the poor.
Sentence

金持ちは人を軽蔑しがちである。

金持(かねも)ちは(ひと)軽蔑(けいべつ)しがちである。
The rich are apt to look down on people.
Sentence

ニックを軽蔑しているんだろう?

ニックを軽蔑(けいべつ)しているんだろう?
You despise Nick, don't you?
Sentence

そんなことを言うなんて軽率だ。

そんなことを()うなんて軽率(けいそつ)だ。
It is careless of you to say such things.
Sentence

その物質は水に浮かぶほど軽い。

その物質(ぶっしつ)(みず)()かぶほど(かる)い。
The substance is light enough to float on the water.
Sentence

その箱は子供が持てるほど軽い。

その(はこ)子供(こども)()てるほど(かる)い。
The box is light enough for a child to carry.
Sentence

その失敗は彼の軽率さのためだ。

その失敗(しっぱい)(かれ)軽率(けいそつ)さのためだ。
The failure is due to his carelessness.
Sentence

その結果を軽く見てはいけない。

その結果(けっか)(かる)()てはいけない。
You should not make little of the result.