Sentence

貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。

(まず)しいというだけで(ひと)軽蔑(けいべつ)してはいけない。
Never look down on a man merely because he is poor.
Sentence

貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。

(まず)しいことを理由(りゆう)(ひと)軽蔑(けいべつ)してはいけない。
Don't look down on others because they are poor.
Sentence

貧しいからといって人を軽蔑してはならない。

(まず)しいからといって(ひと)軽蔑(けいべつ)してはならない。
Don't despise a man because he is poor.
Sentence

彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。

(かれ)には加古川(かこがわ)(ひと)軽蔑(けいべつ)しているふしがある。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
Sentence

彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。

(かれ)福祉(ふくし)()けて生活(せいかつ)する(ひと)たちを軽蔑(けいべつ)した。
He despised those who lived on welfare.
Sentence

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

(ひと)(まず)しいからといって軽蔑(けいべつ)すべきではない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。

(わたし)父親(ちちおや)(まず)しい人々(ひとびと)(けっ)して軽蔑(けいべつ)しなかった。
My father never looked down on the poor.
Sentence

昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。

(むかし)若者(わかもの)社会(しゃかい)のきまりを軽蔑(けいべつ)していたものだ。
Young people used to look down on the rules of society.
Sentence

貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。

貧乏(びんぼう)だからだといって(ひと)軽蔑(けいべつ)しては()けない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

(まず)しいからといって、(ひと)軽蔑(けいべつ)してはいけない。
You must not despise someone because they are poor.